Есть вопросы?

Просто свяжитесь с нами, и мы ответим на все ваши вопросы!

Задать вопрос
Главная / Ошибка 404

Дим-сам, лучшее среди пельменей!!!!

В переводе дим-сам означает "дотронуться до сердца" или "есть, сколько душа пожелает". Дим сам – дальние родственники пельменей. Это так же ароматная начинка в тесте. Но только дим-сам бесконечно разнообразны, красочны, каждый – произведение искусства. А лакомиться ими – действо в Китае хоть и ежедневное, но подобное ритуалу. Обыкновенно дим-сам подают с утра до обеденного времени, они считаются легкой пищей. Главное в этом повседневном ритуале, пожалуй, разнообразие изысканных шариков и мешочков из теста. Разного цвета, размера и формы, украшенные икрой или овощами, их принято подавать к чаю, зеленому или пу-эр. Обычно заказывают сразу несколько разных видов дим-сам и раздумчиво не торопясь завтракают – часто в кафе или ресторане. Если вы в Кантоне, то там дим-сам повсеместны, и дим-сам называется даже не столько само блюдо, сколько традиция его вкушения, в переводе название значит «тронуть сердце» или «заказать для сердца».

Дим-сам варят, жарят, но чаще всего – готовят на пару. Для этого в Кантоне изобрели специальные формочки из бамбука, похожие на маленькое сито. Пропариваясь, формочки придают готовым «пельмешкам» дополнительный аромат древесины. Нередко дим-сам и подают в таких ситечках.

 

Иногда маленькие пельмешки подают в бульоне, чаще всего сопровождают соусом – соевым или имбирным.

Тесто для дим-сам готовят из пшеничной или рисовой муки, обычное дрожжевое. Классика жанра – рисовое тесто, хар-гау. Его раскатывают так тонко, что потом, пропаренное, оно становится жемчужно прозрачным. Сквозь него даже можно разглядеть начинку. Иногда тесто подкрашивают зеленым, розовым, лимонно-желтым цветом.

Данный товар мы можем привезти по заказ!

Вернуться к списку

город определён автоматически

Регион

Яндекс.Метрика
.